НЕОЖИДАННЫЙ ПОБЕГ «ИСКАТЕЛЯ». Экспедиция «Байкал-Аляска» — 3

В конце августа на Аляске успешно завершилась историко-географическая экспедиция «Байкал-Аляска».

Экспедиционеры поставили себе цель: пройти тем маршрутом, который в XVIII веке проложили иркутские купцы, открывая и осваивая Русскую Америку. Цель была успешно достигнута.

…Если бы еще лет пять назад кто-то сказал мне, что я отправлюсь в экспедицию по Тихому океану на надувном катамаране (заодно научусь ставить паруса, отличать шверт от гика и буду готовить уху на трехметровых волнах), ни за что бы не поверила…

 ВЗАПЕРТИ В ФОЛС-ПАССЕ

Как за пять дней чуть не потерять катамаран, съесть три таза самой вкусной на свете малины, пережить почти то, что героиня сказки про «Изумрудный город», ходить по тем же дорогам, что медведи, развлекать себя ведением друг для друга мастер-классов?

Теперь это знаем мы – после того, как оказались запертыми мощнейшим штормом в крошечном поселке Фолс-Пасс на Алеутских островах. Эту историю можно было бы назвать «Пять дней, которые изменили экспедицию», учитывая, как произошедшее повлияло на некоторые вещи. Но мы пафос не жалуем, так что называем эти дни просто – «нашим долгим стоянием в Фолс-Пассе».

Как компенсацию за вынужденное неудобство, морская судьба подарила нам на это время чудесное во всех отношениях место – дом Дэди Николс, всего один из двух, где в том местечке сдают комнаты. Найти радушную Дэди на суровых Алеутских островах нам помогла Анна Верная, руководитель Русского культурного центра на Аляске.

Радушие и душевность Дэди и всей ее семьи, как иногда казалось, — именно та сила, которая крепко держит их деревянный дом на земле: порывы ветра иногда были такими, что стены ходили ходуном… Но домик мужественно устоял, а вот лишиться катамарана мы реально могли.

ПОД ЛИВНЕМ С ВЕТРОМ

Ветер в тот день доходил до 30 метров в секунду, в заливе – частые высокие волны. «Представьте, что сейчас творится в открытом океане», — говорил, глядя в окно, капитан и лидер экспедиции Анатолий Казакевич.

«Искателю», пришвартованному возле причала, приходилось справляться с жесткими условиями. Мы ходили к нему по несколько раз в день. Во время очередной проверки обнаружили, что от нагрузки лопнул один из швартовых, заменили его, радуясь, что вовремя. Но больший экстрим ждал дальше – ветер усиливался.

— Друзья, катамаран только на одном швартовом! – возглас вбежавшего хозяина дома застал нас во время ужина.

Бросив все, грузимся в машину, мчимся на пирс и обнаруживаем наш катамаран уже в свободном плавании – пока у самого берега. Видимо, «Искатель» решил поискать приключений самостоятельно. Его сносило на острые камни возле моста, о который, при столкновении, могла сломаться и мачта. Счет тогда шел на минуты и на быстроту реакции капитана и старпома.

Капитан успел заскочить на борт, экипаж выполнял быстрые команды на берегу. Мигом оценив ситуацию, поспешили на помощь и местные рабочие. Под ливнем с диким ветром они добежали до своих машин и, взяв тросы, подъехали к месту, где команда боролась со штормом за свой катамаран. Несколько веревок, техника сдает назад – и вот уже катамаран на берегу, в безопасности.

Промокшие до нитки, но довольные, что все закончилось благополучно, мы отправились ужинать уже с новыми друзьями – помощниками.

КОГДА ФЛЕЙТУ БЕРЕТ МОРСКОЙ ВОЛК

Если буррито с фасолью, сыром и сметаной подается под игру на флейте настоящего морского волка – капитана видавшего виды рыболовецкого судна, то блюдо приобретает особый вкус. И чувствуешь себя на самом верху гастрономического блаженства.

Капитан из городка Чигник на Аляске прямо на своем рыболовецком судне устроил для команды российского «Искателя»
ужин под флейту.

А началось с того, что этот капитан – словно из фильма, приземистый, с седой бородой, трубкой и добрым мудрым взглядом – позвал попить чаю нас, четверку в желтых экспедиционных куртках, сошедших со странного вида судна.

Мы только пришвартовались в рыбацком поселке Чигник, только пошли оглядеться – как тут такое приглашение. Конечно, мы его приняли и поднялись на борт, просоленный океанскими волнами, пропахший тоннами выловленной рыбы, отполированный ветрами, с кают-компанией и настоящим морским волком во главе экипажа.

Это на самом деле романтика – ужин под флейту в рыбацком поселке посреди диких Алеутских островов, с мятным зеленым чаем, в паре шагов от дороги, по которой медведи гуляют, под усиливающийся за бортом ветер, сгрудивший сюда десятки судов…

Чуть позже к нам присоединились двое сезонных работников, один из которых рассказал, что мечтает побывать в Волгограде и Курске, прочитав много книг о Великой Отечественной войне. А еще – привезти из России жену.

На наш вопрос, чем его привлекают русские девушки, ответил, что стройностью, красотой и отсутствием агрессивного феминизма.

Поблагодарив капитана, спросили, может ли он подарить для музея «Байкал-Аляски» что-то связанное с рыболовным промыслом? Посовещавшись, всей командой они решили передать в музей рыболовный крючок, на который в этом сезоне поймали сотни палтусов и камбал.

В ЖИЗНИ КАЖДОГО ЕСТЬ РУССКИЙ РОДСТВЕННИК

Вообще же, здесь живут просто, встречают искренне, рассказывают много. Видя нас в порту и деревеньке, приглашают в каждый рыбацкий домик или на судно, усаживают за стол, угощают рыбой и местными блюдами: «На надувном катамаране? Из Сибири? Да вы сумасшедшие!».

Узнав, что мы идем из России, каждый местный начинает свою историю о том, как он связан с нашей страной. Удивительно, но так происходит здесь везде, где бы мы ни оказались.

В жизни каждого тут – капитана судна, который пригласил выйти с ним проверить сеть, смотрителя порта, работника баржи – обязательно есть или русский родственник, или что-то, из-за чего он приветливо оживляется, услышав о нашей стране.

— Как вас зовут?

— Миша!

— А здесь – значит, Майкл?

— Да нет же, Миша, да, так по-русски и зовут.

19 августа, отправившись за продуктами, мы узнали, что успели как раз к завершению большой распродажи – 20 августа все магазины в Чигнике закрываются. Это событие означает конец лета и всего рыболовного сезона. После начинаются заморозки, погода портится, шторма становятся все сокрушительнее.

Выслушав эту информацию, прикинули, сколько нам еще идти, и дружно повернули головы в сторону своего капитана. «Будем ориентироваться по прогнозу погоды, как всегда. Шторма так же пережидать, сколько потребуется. Все, как обычно». Спокойная рассудительность капитана передалась и команде «Искателя», и уверенность в том, что прорвемся, устояла перед тревожной «местной сводкой».

Тем временем и до нашей бухты стало долетать эхо шторма, который расходился в Тихом океане и от которого в эту бухточку попрятались все корабли, что были поблизости. Капитаны говорили, что ожидается ветер 40 узлов, волны до пяти-семи метров. Непогода бушевала всю ночь, выла, свистела, изощрялась на все лады, но в палатке «Искателя» все это воспринималось, словно колыбельная. И даже радовало: раз завтра рано не выходим, значит, можно выспаться.

Анна Важенина, иркутский деловой журнал «Капиталист».
Фото автора.

 Окончание – следом.